課程目標
由中文系黃錦樹老師開設的「華文文學選讀:南洋敘事」 課程,其授課內容圍繞著兩個關鍵詞打轉:「華文文學」與「南洋」。經由敘事引導學生進入南洋的歷史世界,以返觀自身的世界,並學習如何敘事。
如何進行課程?
學生每周需閱讀文獻、傳媒報導、文學作品、紀錄片等文本,並撰寫一份閱讀心得。
《學期課程記錄》
第一週的課程便向同學們提示「華人—華語—華文文學」三位一體的認知架構,首先解釋「華人」是一個什麼樣的概念,在長遠的歷史洪流裡,約從明代開始因為人口快速成長,因此東南沿海的許多人只能被迫「下南洋」,他們離開故鄉中國,搭船到中南半島沿海、菲律賓群島、印尼群島等地經商、做工,甚至與當地人通婚、定居。而圍繞著「華人」的抽象與具體物件,包括移民遷徙的路徑、身分認同、華人社團組織、華文教育及其文化生產等等,這些「背景」將使學生們更能進入與理解華文文學的敘事內在。
本學期的課程閱讀了不少文本,「過番歌」與「褒歌」呈現了清朝時期下南洋的華人因在異地受到壓榨與剝削的悲歌,部分的作品也透出勸戒露華人不要下南洋的聲音。至於「僑批」,則是華人寄回中國大陸的家書,從中的字句更能深刻體會離散華人的辛酸。
林玉玲的自傳性作品《月白的臉》(Among the White Moon Faces),是作者對於自己的出身──峇峇與娘惹家庭的描述,甚至是批評。梁紹文《南洋旅行漫遊記》中的選讀篇章則是描繪了他作為一名來自中國的旅人,在馬來亞遇見了陳禎錄、陳思福等土生華人,當中不乏對「土生華人」的批評。這兩個文本的相呼應勾勒出一個事實,即「華人」是個複雜的想像共同體。認識這一點有助於同學,對於馬來西亞不同的方言群體是存在著相當大的歧異,而在台灣亦是。
至於陳建榮〈廣西會館和廣西子弟漫漫功名路〉、李永球〈謝土和墓碑文字〉、〈各籍貫墳墓造型〉與陳大為的〈會館〉(新詩)及〈會館〉(散文)諸篇,涉及的是另外一個主題:「會館、會黨、墳場」,在異地求生存的華人會建組織不同的會館,為各自的方言群體提供保護與協助,通常會館還兼具了旅社、驛站、學堂等功能。同理,不同方言群的墳墓,其造型也有所不同;而碑文亦會透露出下南洋的華人祖籍是那等資訊。
魯莽〈橡林裡的夜聲〉、何乃健〈膠林裡的墳〉、黃錦樹〈流淚的樹〉等篇,則是呈現橡膠與華人的互為隱喻,華人移民與橡膠樹,都是殖民者基於同樣的目的而被引進至馬來亞,都是「外來種」。前者永遠的改變了當地的人口結構,後者永遠改變了熱帶南洋的生態。為了種植橡膠,大片的熱帶雨林因此被剷平,而負責剷平的恰恰正是華人移工,依靠割膠生活也成了多數華人共同的生活記憶。割膠會在橡膠樹上留下永不癒合的疤,帶著傷痛而艱辛地日復一日維持自己的經濟/生存價值,不正也是華人移民的最佳寫照?
《生命如河流》(節選第九篇蒙月英的故事)、黎紫書〈夜行〉、黃錦樹〈那年我回到馬來亞〉、陳建榮〈戒嚴令下的大曲新村〉〈新村內外兵捉賊〉等,讓同學們認識馬共──這段在馬來(西)亞被執政當局風塵過一段時間的歷史,馬共的歷史徹底影響了在馬來(西)亞華人的命運,包括在因緊急狀態而設立的新村,華人被迫遷徙且被集中監視管理。
黃錦樹〈無風帶〉〈慢船到民國〉、陳大為〈一九九O,在台灣〉、杜晉軒〈沒有中華民國籍的大馬僑生〉幾篇則是把場域拉到台灣(中華民國),在冷戰的結構底下,為了圍堵共產勢力,美國資助讓在大馬的僑生回到「祖國」就學。黃、陳的文章,呈現了僑生在台灣的「眾生相」,呈現不同的文化認同、政治認同等等的多樣性。杜的文章則是披露了在白色恐怖的年代,陳欽生、陳水祥、蔡鄭添三位僑生遭受的政治迫害。
除了閱讀文本之外,本學期也播放了好些紀錄片,包括《下南洋》、《峇峇老屋的春天》、《丹河的女兒》、《星國戀 To Singapore, With Love》、《不即不離》,讓同學們脫離文字之外,從另一種敘事──影像紀錄認識在南洋的華人其身分認同、文化認同、文化生產的多樣性,以及面對歷史動盪的種種遭遇與如何選擇。
本學期的課程閱讀了不少文本,「過番歌」與「褒歌」呈現了清朝時期下南洋的華人因在異地受到壓榨與剝削的悲歌,部分的作品也透出勸戒露華人不要下南洋的聲音。至於「僑批」,則是華人寄回中國大陸的家書,從中的字句更能深刻體會離散華人的辛酸。
林玉玲的自傳性作品《月白的臉》(Among the White Moon Faces),是作者對於自己的出身──峇峇與娘惹家庭的描述,甚至是批評。梁紹文《南洋旅行漫遊記》中的選讀篇章則是描繪了他作為一名來自中國的旅人,在馬來亞遇見了陳禎錄、陳思福等土生華人,當中不乏對「土生華人」的批評。這兩個文本的相呼應勾勒出一個事實,即「華人」是個複雜的想像共同體。認識這一點有助於同學,對於馬來西亞不同的方言群體是存在著相當大的歧異,而在台灣亦是。
至於陳建榮〈廣西會館和廣西子弟漫漫功名路〉、李永球〈謝土和墓碑文字〉、〈各籍貫墳墓造型〉與陳大為的〈會館〉(新詩)及〈會館〉(散文)諸篇,涉及的是另外一個主題:「會館、會黨、墳場」,在異地求生存的華人會建組織不同的會館,為各自的方言群體提供保護與協助,通常會館還兼具了旅社、驛站、學堂等功能。同理,不同方言群的墳墓,其造型也有所不同;而碑文亦會透露出下南洋的華人祖籍是那等資訊。
魯莽〈橡林裡的夜聲〉、何乃健〈膠林裡的墳〉、黃錦樹〈流淚的樹〉等篇,則是呈現橡膠與華人的互為隱喻,華人移民與橡膠樹,都是殖民者基於同樣的目的而被引進至馬來亞,都是「外來種」。前者永遠的改變了當地的人口結構,後者永遠改變了熱帶南洋的生態。為了種植橡膠,大片的熱帶雨林因此被剷平,而負責剷平的恰恰正是華人移工,依靠割膠生活也成了多數華人共同的生活記憶。割膠會在橡膠樹上留下永不癒合的疤,帶著傷痛而艱辛地日復一日維持自己的經濟/生存價值,不正也是華人移民的最佳寫照?
《生命如河流》(節選第九篇蒙月英的故事)、黎紫書〈夜行〉、黃錦樹〈那年我回到馬來亞〉、陳建榮〈戒嚴令下的大曲新村〉〈新村內外兵捉賊〉等,讓同學們認識馬共──這段在馬來(西)亞被執政當局風塵過一段時間的歷史,馬共的歷史徹底影響了在馬來(西)亞華人的命運,包括在因緊急狀態而設立的新村,華人被迫遷徙且被集中監視管理。
黃錦樹〈無風帶〉〈慢船到民國〉、陳大為〈一九九O,在台灣〉、杜晉軒〈沒有中華民國籍的大馬僑生〉幾篇則是把場域拉到台灣(中華民國),在冷戰的結構底下,為了圍堵共產勢力,美國資助讓在大馬的僑生回到「祖國」就學。黃、陳的文章,呈現了僑生在台灣的「眾生相」,呈現不同的文化認同、政治認同等等的多樣性。杜的文章則是披露了在白色恐怖的年代,陳欽生、陳水祥、蔡鄭添三位僑生遭受的政治迫害。
除了閱讀文本之外,本學期也播放了好些紀錄片,包括《下南洋》、《峇峇老屋的春天》、《丹河的女兒》、《星國戀 To Singapore, With Love》、《不即不離》,讓同學們脫離文字之外,從另一種敘事──影像紀錄認識在南洋的華人其身分認同、文化認同、文化生產的多樣性,以及面對歷史動盪的種種遭遇與如何選擇。